Το βιβλίο του Veles: μια πλαστογραφία ιδιοφυΐα ή ένα πραγματικό αρχαίο μνημείο;

8836x 03. 04. 2017 Αναγνώστης 1

Η προέλευση αυτού του χειρόγραφου καλύπτεται με μυστήριο. Το βιβλίο του Veles (ή Βιβλίο του Vles ή βιβλίο Velese) είναι ένα από τα πιο αμφιλεγόμενα ιστορικά έγγραφα στον κόσμο. Τριάντα πέντε ξύλινα τραπέζια πάχους περίπου πέντε χιλιοστών και περίπου εκατοστά 22 x 38 είχαν οπές για τη σύνδεση ιμάντα.

Αυτοί οι πίνακες περιελάμβαναν προσευχές και διηγήματα για την παλαιότερη σλαβική ιστορία. Αλλά το πρωτότυπο του βιβλίου είδε μόνο ένα άτομο που της είπε γι 'αυτήν την εποχή. Μπορεί να θεωρηθεί ένα πραγματικό ιστορικό έγγραφο;

Στρατιωτικό τρόπαιο από άγνωστο κτήμα

Όλα τα στοιχεία από τα βιβλία της ιστορίας είναι από Veles μετανάστης, συγγραφέας των έργων τέχνης και ερευνητής σλαβική λαογραφία Γιούρι Πέτροβιτς Miroljubova.

Σύμφωνα με την εκδοχή του, κατά τη διάρκεια του ρωσικού εμφύλιου πολέμου στο 1919 Λευκή Φρουρά συνταγματάρχη Φιόντορ (Ali) Izenbek βρέθηκαν στα κατέστρεψε την έδρα των ηγεμόνων Don-Zacharževských (σύμφωνα με άλλες μαρτυρίες από αυτόν και μόνο στο κάθισμα Neljudových-Zadonských ή Kurakin) που βρέθηκε είτε σε Orlovsky ή στην επαρχία Κουρσκ, οι παλιές ξύλινες σανίδες, που καλύπτεται με άγνωστο χαρακτήρες γραμμένο.

Το κείμενο ήταν χαραγμένο ή κομμένο, έπειτα βαμμένο με καφέ χρώμα και τελικά καλύφθηκε με βερνίκι ή λάδι.

Ο Izenbek πήρε τα πιάτα και δεν τα έβγαλε από τα χέρια τους όλη την ώρα. Μετανάστευσε στις Βρυξέλλες, όπου το χειρόγραφο έδειξε JP Miroljub.

Κατανοούσε την αξία του εύρους και αποφάσισε αμέσως να το κρατήσει για την ιστορία. Ο Ίζενμπεκ απαγόρευσε να βγάλει τα μαξιλάρια από το σπίτι, ακόμα και για μικρό χρονικό διάστημα. Ο Miroljubov ήρθε σε αυτόν και ο ιδιοκτήτης του τον κλειδούσε κατά την επανεγγραφή του χειρογράφου στο σπίτι. Η δουλειά διήρκεσε δεκαπέντε χρόνια.

  1. Αύγουστος 1941 Izenbek πέθανε από ένα εγκεφαλικό επεισόδιο. Το Βέλγιο ήταν ήδη κατεχόμενο από το ναζιστικό έδαφος. Σύμφωνα με τις αναμνήσεις του Miroljub, η γκέταπο του βιβλίου Veles συλλέχθηκε και παραδόθηκε στην Legacy Legacy (Ahnenerbe).

Μετά το 1945, η Σοβιετική Διοίκηση ανέλαβε μέρος των αρχείων της οργάνωσης, τη μεταβίβασε στη Μόσχα και το κράτησε μυστικό. Η πρόσβαση σε αυτά δεν είναι ακόμη διαθέσιμη. Δεν αποκλείεται ότι τα βιβλία Veles έχουν παραμείνει άθικτα και εξακολουθούν να βρίσκονται στο ίδιο αρχείο.

Σύμφωνα με τη δήλωση του Miroljub, ήταν σε θέση να αντιγράψει το 75% του κειμένου των πινάκων. Δυστυχώς, δεν υπάρχουν καθόλου αποδεικτικά στοιχεία ότι υπάρχει κάποιος άλλος εκτός από το Miroljub.

Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός ότι Miroljubov nevyfotografoval χειρόγραφο, ακόμη και αν τον πήρε μόνο δεκαπέντε λεπτά αντί των δεκαπέντε ετών (στη συνέχεια εισήχθη μόνο ένα τυχαίο στιγμιότυπο ενός από τους πίνακες). Εκτός αυτού, η ύπαρξη του βιβλίου της Βέλες έχει κάνει γνωστό ότι Izenbekově θάνατο, η οποία θα μπορούσε να δοθεί γεγονός ούτε να επιβεβαιώσει ούτε να διαψεύσει αυτό.

Η ζωή των Σλάβων

Το διατηρημένο κείμενο περιέχει έξι κεφάλαια. Η πρώτη αφηγείται την ιστορία της πορείας των σλαβικών φυλών ZHETYSU, ο δεύτερος περιγράφει τον τρόπο τους στη Συρία, όπου πέσουν σε αιχμαλωσία Βαβυλωνιακό βασιλιά Ναβουχοδονόσορ.

Το τρίτο είναι αφιερωμένο στους μύθους σχετικά με την προέλευση των σλαβικών φυλών, τέταρτο και πέμπτο περιγράφει τον πόλεμο με τους Έλληνες, τους Ρωμαίους, τους Γότθους και τους Ούννους, οι οποίοι ήθελαν να καταλάβουν την περιοχή της Ρωσίας. Τέλος, το έκτο κεφάλαιο αναφέρεται στην περίοδο του Směty (επίσης γνωστή ως η περίοδος σύγκρουσης, όταν οι κάτοικοι των αρχαίων Ρώσων βρίσκονταν κάτω από το ζυγό της Αυτοκρατορίας Χαζάρ. Το βιβλίο τελειώνει με την άφιξη του Varjagas, ο οποίος στη συνέχεια έγινε πρίγκιπες στις ρωσικές πόλεις.

Έρευνα και πρώτες δημοσιεύσεις

Σε 1953 Γιούρι Miroljubov ταξίδεψε στις ΗΠΑ και συναντήθηκε μεταγραφή κειμένων εκδότη ΑΑ Κέρι (πρώην Ρώσος στρατηγός Αλεξάντερ Αλεξάντροβιτς Kurenkov), η οποία άρχισε αποτύπωμα στο περιοδικό Zar-ptica. Το πρώτο άρθρο ονομαζόταν κολοσσιαία ιστορική αίσθηση.

Βέλες βιβλίο άρχισε να πληρώσουν οι ιστορικοί προσοχή και γλωσσολόγοι. Σε 1957 είδε το φως της εργασίας Leśny Σ (ψευδώνυμο SJ Παραμόνωφ, ένας Ρώσος μετανάστης που ζει στην Αυστραλία) Ιστορία «Ρώσοι» σε ανόθευτου μορφή, είναι δεδομένο χειρόγραφο αφιερώσει πολλά κεφάλαια. Τώρα Σ Leśny καλείται να βρουν το βιβλίο του Βέλες (η πρώτη λέξη «Vlesknigo» στο πιάτο όχι. 16), υποστηρίζοντας ότι είναι οι σωστές στίχους, που γράφτηκε από μάγους, οι οποίοι ήταν υπάλληλοι του πλούτου του Θεού και τη σοφία Βέλες.

Από τις γραπτές μαρτυρίες, οι ιστορικοί έχουν μόνο τα γραπτά του Μιρολιούμπ και τη φωτογραφία μιας από τις πλάκες που του παρείχε. Ωστόσο, αν οι πίνακες είναι αληθινοί, τότε είναι δυνατόν να πούμε ότι οι παλιοί Ρώσοι είχαν τα δικά τους έγγραφα πριν την άφιξη του Κυρίλλου και του Μεθόδιου.

Αλλά η αυθεντικότητα του βιβλίου του Veles αμφισβητείται από την επίσημη επιστήμη.

Τεχνογνωσία φωτογραφίας κειμένου

Σε 1959 Συνεργάτης του Ινστιτούτου Ρωσικής Γλώσσας AN SSSR LP Žukovská πραγματοποίησε μια εξέταση της φωτογραφίας της πλάκας. Τα αποτελέσματά της δημοσιεύθηκαν στο περιοδικό Linguistics Questions. Συμπεράσματα είπε ότι η φωτογραφία δεν ήταν φωτογραφία μιας πλάκας, αλλά μια φωτογραφία σε χαρτί! Με ιδιαίτερο φως, οι πτυχές των πτυχών βρέθηκαν στη φωτογραφία. Μπορείτε να κάψετε ένα ξύλινο σκάφος;

Για κάποιο λόγο, τίθεται το ερώτημα: Γιατί έπρεπε η Miroljubov να δημοσιεύσει μια φωτογραφία ενός αντιγράφου σε χαρτί για μια διαφάνεια; Και υπήρχαν αυτές οι πλάκες;

Ένα επιχείρημα κατά της αυθεντικότητας του βιβλίου των Veles μπορεί επίσης να είναι η ιστορική πληροφορία, η οποία δεν επιβεβαιώνεται από άλλες πηγές. Η περιγραφή των γεγονότων είναι πολύ ασαφής, δεν αναφέρονται τα ονόματα ρωμαϊκών ή βυζαντινών αυτοκρατόρων ή διοικητών. Το βιβλίο προφανώς στερείται ακρίβειας ή γεγονότων. Το χειρόγραφο είναι γραμμένο σε ειδικό αλφάβητο, το οποίο αντιπροσωπεύει μια ειδική παραλλαγή Κυριλλικού. Περιέχει όμως τη γραφική μορφή μεμονωμένων γραμμάτων, τα οποία δεν είναι ούτε κυριλλικό ούτε ελληνικό αλφάβητο. Οι υποστηρικτές της αυθεντικότητας του κειμένου καλούν ένα τέτοιο αλφάβητο "χαρούμενο".

  1. Π Zukovska και αργότερα OV Tvorogov, Αλεξέγιεφ ΑΑ και ΑΑ Zaliznjak διεξάγεται γλωσσολογική ανάλυση του κειμένου του χειρογράφου και ανεξάρτητα κατέληξε στο ίδιο συμπέρασμα. Πάνω απ 'είναι αναμφίβολα μια σλαβική λεξιλόγιο, αλλά φωνητική, τη μορφολογία και το συντακτικό της είναι χαοτική και δεν ταιριάζουν με τα υπάρχοντα δεδομένα σχετικά με τις γλώσσες σλαβικές των 9. αιώνα.

Οι μεμονωμένες γλωσσικές ιδιαιτερότητες είναι τόσο αντιφατικές μεταξύ τους ότι η γλώσσα του χειρόγραφου δεν μπορεί παρά να είναι μια φυσική γλώσσα. Είναι πιθανώς το αποτέλεσμα της δραστηριότητας ενός ψευτοποιού που δεν γνώριζε πάρα πολύ για τη δομή των παλαιών σλαβικών διαλέκτων και μιλούσε. Ορισμένες ιδιαιτερότητες της φωνητικής και της μορφολογίας του κειμένου (π.χ. σκλήρυνση των sykes) προφανώς ανήκουν σε μεταγενέστερες γλωσσικές διαδικασίες.

Άλλα παράξενα πράγματα μπορούν να βρεθούν. Τα ονόματα των θεών του Ινδο-Ιράν παρουσιάζονται με τη σημερινή τους μορφή (στις σλαβικές γλώσσες του Indra, για παράδειγμα, έμοιαζαν με τον Jadr ', το Sur'ja ως Syl κ.λπ.). Στα κείμενα χρησιμοποιούνται ιστορικοί γεωγραφικοί όροι που εμφανίστηκαν αργότερα (αυτό μπορεί να επαληθευτεί στα βιβλία των Ελλήνων ή των Ανατολικών συγγραφέων).

Αυτό σημαίνει ότι η γλώσσα εξέταση επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της πλαστογράφησης. Όποιος δημιούργησε το βιβλίο του Βέλες, που σκόπιμα ως στόχο να δημιουργήσει την επίδραση σκοτεινό παρελθόν. Αυθαίρετα προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τερματικό, παραλείπεται και συγχέουν φωνήεντα και διεξάγεται φωνητική αλλαγές στα πρότυπα της Πολωνίας, της Τσεχίας και της Σερβίας λόγια, με ένα μεγαλύτερο ποσοστό των περιπτώσεων - με λάθη.

Ο συγγραφέας!

Φυσικά, τίθεται το ερώτημα: ποιος θα μπορούσε να είναι ο συντάκτης της πλαστογραφίας;

Ο συνταγματάρχης Ali Izenbek; Αλλά, όπως είναι γνωστό, δεν είχε κανένα ενδιαφέρον για τη δημοσίευση των κειμένων και, επιπλέον, δεν ήθελε να τους βγάλει έξω από το σπίτι. Ήταν στρατιωτικός αξιωματικός που δεν είχε φιλολογική εκπαίδευση, ικανός να εφεύρει μια νέα γλώσσα και να γράψει ένα έργο σε ένα υψηλό επίπεδο εθνικού έπους;

  1. Ο P. Žukovska συνδυάζει την πλαστογραφία με το όνομα του συλλέκτη και του ψευτοποιού των σλαβικών περιοχών AI Sulakadzeva, που ζουν στην αρχή του 19. (1771 - 1829), ένας σημαντικός συλλέκτης χειρογράφων και ιστορικών εγγράφων, γνωστών για πολλές πλάνες.

Στον κατάλογο της συλλογής του από χειρόγραφα Sulakadzev υπογραμμίζει το έργο κάποιων σαράντα πέντε πίνακες οξιάς Jagipa, Γκανά, Šmerda 9. αιώνα. Είναι αλήθεια ότι το βιβλίο του Veles αποτελείται από λιγότερες πλάκες, αλλά ο χρόνος είναι ο ίδιος και στις δύο περιπτώσεις. Είναι γνωστό ότι, μετά το θάνατο του συλλέκτη, η χήρα πώλησε μια συλλογή ψευδών χειρογράφων σε χαμηλές τιμές.

Οι περισσότεροι επιστήμονες συμφωνούν ότι το κείμενο του βιβλίου του Veles σφυρηλατείται από τον ίδιο τον JP Miroljub στο 50. χρόνια 20. τον αιώνα, και μάλιστα, ήταν ο μόνος που φάνηκε να βλέπει τις πλάκες που θυμίζουν. Και χρησιμοποίησε το χειρόγραφο τόσο για χρήματα όσο και για δική του δόξα.

Και τι εάν δεν είναι ψεύτικο;

Οι υποστηρικτές της αλήθειας του βιβλίου Veles (BI Jacenko, JK Begunov, κλπ.) Ισχυρίζονται ότι γράφτηκε από διάφορους συγγραφείς σε περίπου δύο έως πέντε αιώνες και ολοκληρώθηκε στο Κίεβο περίπου στο 880 (πριν καταλάβει την πόλη του Olegem, η οποία δεν αναφέρεται στο βιβλίο).

Αυτοί οι επιστήμονες πιστεύουν ότι οι έννοιές τους δεν είναι μόνο συγκρίσιμες με το χρονικό που είναι γνωστό ως ο θρύλος των πρώτων χρόνων, αλλά ότι είναι ακόμη υψηλότερο. Το βιβλίο του Veles αφορά γεγονότα από την αρχή του 1. χιλιετία π.Χ., γι 'αυτό και η ρωσική ιστορία είναι πλουσιότερη περίπου χίλια πεντακόσια χρόνια!

Οποιοσδήποτε ερευνητής χειρογράφων γνωρίζει ότι σχεδόν όλοι έχουν έρθει σε εμάς ως ένα πολύ πιο πρόσφατο αντίγραφο και αντικατοπτρίζει τα γλωσσικά στρώματα της επανεγγραφής των χρόνων. Ο θρύλος των αρχαίων χρόνων υπάρχει στο φύλλο εργασίας 14. αιώνα και περιέχει επίσης μερικές γλωσσικές αλλαγές αυτής της χρονικής περιόδου. Ομοίως, το Βιβλίο των Veles δεν θα πρέπει να αξιολογείται μόνο στο πλαίσιο της γλώσσας 9. αιώνα.

Το κυριότερο είναι ότι δίνει στους επιστήμονες την ευκαιρία να εξερευνήσουν την πρώιμη ιστορία του ρωσικού έθνους. Και αν αποδειχθεί η αυθεντικότητα των πλακών, τότε αυτή η ιστορία θα μετατοπιστεί σε ένα νέο, υψηλότερο επίπεδο.

Παρόμοια άρθρα

Αφήστε μια απάντηση